警告

warning

注意

error

成功

success

information

薔薇(ミエルテ)の一覧

いいね済み
7
カタバミ
3月に入る。漸くにも早春への息吹が感ぜられる時季を得たようだ。 フラワーショップの店頭の草花達は、一層賑やかになり始めている。 2月からの店頭で観るバラ、そのバラエティ---その2。 ----切りバラも一層、店頭を賑わしている。     ピンク系x2、橙系x2のバラ、4つ。 ・薔薇(ソルベットアバランランチェ) 花弁は、弁先が透明感のあるピンクで、その濃いグラデーションを持って 花芯へ近づくほど白くなっての半剣弁高芯咲きのバラ。 花の姿はなんとなくぽってりした、優しい雰囲気のピンクバラ。 花名「ソルベットアヴァランチェ」のソルベットは伊語で、仏語ではソルベ、英語ではシャーベットの由。 その意味するは、「氷菓子」。 アヴァランチェ(アバランチェ)とは、先にみてきた花名「アバランチェ」なる薔薇で示したように英語の「雪崩れ」という(それは ‘たぶん、迫り来る大量の白いバラの花束を雪崩に例えたのでしょう‘ )。 つまり、何か ‘氷を使ったお菓子、シャーベットの原型なるもの’ をこのバラに観た、観たかったのだろう、か。 下記に、この「ソルベット」とよばれた謂れをそのまま記す(‘Amebaイタリアアンレストラン’より抜粋) 。 ~~~ 氷を使った冷たい食べ物は昔からあったようです。 古代ローマでは、皇帝が山から氷や雪を運んでこさせ、蜜や果汁などを混ぜて飲んでいたそうです。 これが今のシャーベットの原型とされています。ただ、シャーベットの語源はアラビア語の「シャルバート(sharbat)」で、「飲む」という意味の「シャリバ(sharba)」が変化した言葉です。 9世紀ごろにまとめられた「千夜一夜物語」にも、このシャルバートと呼ばれる冷たくて甘い飲み物が出てきます。 これが、当時アラブ人が支配していたシチリア島に渡り、イタリア語の「ソルベット(sorbetto)」になり、さらにフランスに入って「ソルベ(sorbet)」になりました。更に、これがアメリカに渡って私たちの馴染み深い「シャーベット(sherbet)」と呼ばれるようになったのです。~~~ ・薔薇(ミエルテ) 薔薇(ミエルテ) 外弁先には仄かにもピンクに染めてクリーム色からオレンジ色にして、外側の花びらが大きく、内側の花びらが小さく、横から見ると平べったく、フラットに見えるというカップ咲きが開いて、中心だけがロゼット咲きという、まさにカップ+ロゼット咲きのバラ。 淡いパステル調のその色合いが、春のイメージを醸し出していようか。 可愛らしい雰囲気から、開花が進むと大輪のエレガントなイメージに変わりゆく変化も魅力のバラのようである。 花名「ミエルテ」のミエルテは仏語で「はちみつティー」の意味のようで、まさに、その ‘はちみつ色のやわらかなパステル調の色合いと、ロゼットがフラットにまで咲き開くその姿’ を、ティーカップの中にそれをなぞらえたのであろう。  ・薔薇(キャラメルアンティーク) 外側がピンクがかったホワイトからハニーイエローへ、そしてアプリコット色を深く濃くしていくという、カップ咲きともクォターロゼッタ咲きにも見えるバラ。 暖かみのある変幻の色合のバラのようで、咲き始めはカップ咲きで、咲き進むと中心部の杏色、アプリコットが濃く変色していくという魅力的なバラといえよう。 花名「キャラメルアンティーク」。それは、このバラの持つ彩色は、自然から生まれた ‘アプリコットが変色していき、「キャラメル色」のように安心感とリラックス感を抱かせ、精神を落ち着かせる色に変色していく中に、「アンティーク調(古い年代もの)」が見出せる’ ことを言っているのだろう。 ・薔薇(スイートアバランチェ+) 外花弁はややグリーンを帯び、ペールピンクの花びらがゆるやかに重なって、その濃淡の奥行きの深さをもつふくよかな半丸弁的高芯咲き。 巨大輪で、ピンク系のバラのなかでも、やわらかく広がるような咲き方をするバラ。 いつ出逢っても魅力的な存在感のあるバラ。 花名「スイートアバランチェ」。先にみてきた花名「アバランチェ」なる薔薇のそのアバランチェとは、英語の「雪崩れ」という(それは ‘たぶん、迫り来る大量の白いバラの花束を雪崩に例えたのでしょう‘ )。 この薔薇は、‘そのアバランチェ(花色は白色)に類して(その枝変わりである薔薇である)ピンク色を持つ「スイート」な、つまり、より優しく甘美なアバランチェである’ と、したのだろう。
いいね済み
12
カタバミ
3月に入る。漸くにも早春への息吹が感ぜられる時季を得たようだ。 フラワーショップの店頭の草花達は、一層賑やかになり始めている。 2月からの店頭で観るバラ、そのバラエティ---その2。 ----切りバラも一層、店頭を賑わしている。     ピンク系x2、橙系x2のバラ、4つ。 ・薔薇(ソルベットアバランランチェ) 花弁は、弁先が透明感のあるピンクで、その濃いグラデーションを持って 花芯へ近づくほど白くなっての半剣弁高芯咲きのバラ。 花の姿はなんとなくぽってりした、優しい雰囲気のピンクバラ。 花名「ソルベットアヴァランチェ」のソルベットは伊語で、仏語ではソルベ、英語ではシャーベットの由。 その意味するは、「氷菓子」。 アヴァランチェ(アバランチェ)とは、先にみてきた花名「アバランチェ」なる薔薇で示したように英語の「雪崩れ」という(それは ‘たぶん、迫り来る大量の白いバラの花束を雪崩に例えたのでしょう‘ )。 つまり、何か ‘氷を使ったお菓子、シャーベットの原型なるもの’ をこのバラに観た、観たかったのだろう、か。 下記に、この「ソルベット」とよばれた謂れをそのまま記す(‘Amebaイタリアアンレストラン’より抜粋) 。 ~~~ 氷を使った冷たい食べ物は昔からあったようです。 古代ローマでは、皇帝が山から氷や雪を運んでこさせ、蜜や果汁などを混ぜて飲んでいたそうです。 これが今のシャーベットの原型とされています。ただ、シャーベットの語源はアラビア語の「シャルバート(sharbat)」で、「飲む」という意味の「シャリバ(sharba)」が変化した言葉です。 9世紀ごろにまとめられた「千夜一夜物語」にも、このシャルバートと呼ばれる冷たくて甘い飲み物が出てきます。 これが、当時アラブ人が支配していたシチリア島に渡り、イタリア語の「ソルベット(sorbetto)」になり、さらにフランスに入って「ソルベ(sorbet)」になりました。更に、これがアメリカに渡って私たちの馴染み深い「シャーベット(sherbet)」と呼ばれるようになったのです。~~~ ・薔薇(ミエルテ) 薔薇(ミエルテ) 外弁先には仄かにもピンクに染めてクリーム色からオレンジ色にして、外側の花びらが大きく、内側の花びらが小さく、横から見ると平べったく、フラットに見えるというカップ咲きが開いて、中心だけがロゼット咲きという、まさにカップ+ロゼット咲きのバラ。 淡いパステル調のその色合いが、春のイメージを醸し出していようか。 可愛らしい雰囲気から、開花が進むと大輪のエレガントなイメージに変わりゆく変化も魅力のバラのようである。 花名「ミエルテ」のミエルテは仏語で「はちみつティー」の意味のようで、まさに、その ‘はちみつ色のやわらかなパステル調の色合いと、ロゼットがフラットにまで咲き開くその姿’ を、ティーカップの中にそれをなぞらえたのであろう。  ・薔薇(キャラメルアンティーク) 外側がピンクがかったホワイトからハニーイエローへ、そしてアプリコット色を深く濃くしていくという、カップ咲きともクォターロゼッタ咲きにも見えるバラ。 暖かみのある変幻の色合のバラのようで、咲き始めはカップ咲きで、咲き進むと中心部の杏色、アプリコットが濃く変色していくという魅力的なバラといえよう。 花名「キャラメルアンティーク」。それは、このバラの持つ彩色は、自然から生まれた ‘アプリコットが変色していき、「キャラメル色」のように安心感とリラックス感を抱かせ、精神を落ち着かせる色に変色していく中に、「アンティーク調(古い年代もの)」が見出せる’ ことを言っているのだろう。 ・薔薇(スイートアバランチェ+) 外花弁はややグリーンを帯び、ペールピンクの花びらがゆるやかに重なって、その濃淡の奥行きの深さをもつふくよかな半丸弁的高芯咲き。 巨大輪で、ピンク系のバラのなかでも、やわらかく広がるような咲き方をするバラ。 いつ出逢っても魅力的な存在感のあるバラ。 花名「スイートアバランチェ」。先にみてきた花名「アバランチェ」なる薔薇のそのアバランチェとは、英語の「雪崩れ」という(それは ‘たぶん、迫り来る大量の白いバラの花束を雪崩に例えたのでしょう‘ )。 この薔薇は、‘そのアバランチェ(花色は白色)に類して(その枝変わりである薔薇である)ピンク色を持つ「スイート」な、つまり、より優しく甘美なアバランチェである’ と、したのだろう。
いいね済み
13
カタバミ
2月。冬季から次へと変わりゆく、それが感じられる時節になって来ていると言っていいでしょう。 フラワーショップの店頭に置かれる草花の色取りは、一段と華やかさを増していくようだ。 1月からの店頭で観るバラ、そのバラエティ---その2。 ----切りバラも一層、店頭を賑わしている。    ピンクx2、橙系x2のバラ、4つ。 ・薔薇(ソルベットアヴァランチェ) 花弁は、弁先が透明感のあるピンクで、その濃いグラデーションを持って花芯へ近づくほど白くなっての半剣弁高芯咲きのバラ。 花の姿はなんとなくぽってりした、優しい雰囲気のピンクバラ。 花名「ソルベットアヴァランチェ」。ソルベットは伊語で、仏語ではソルベ、英語ではシャーベットの由。 その意味するは、「氷菓子」。 アヴァランチェ(アバランチェ)とは、先にみてきた花名「アバランチェ」なる薔薇で示したように英語の「雪崩れ」という(それは ‘たぶん、迫り来る大量の白いバラの花束を雪崩に例えたのでしょう‘ )。 つまり、何か ‘氷を使ったお菓子、シャーベットの原型なるもの’ をこのバラに観た、観たかったのだろう、か。 下記に、この「ソルベット」とよばれた謂れをそのまま記す(‘Amebaイタリアアンレストラン’より抜粋) 。 ~~~ 氷を使った冷たい食べ物は昔からあったようです。 古代ローマでは、皇帝が山から氷や雪を運んでこさせ、蜜や果汁などを混ぜて飲んでいたそうです。 これが今のシャーベットの原型とされています。ただ、シャーベットの語源はアラビア語の「シャルバート(sharbat)」で、「飲む」という意味の「シャリバ(sharba)」が変化した言葉です。 9世紀ごろにまとめられた「千夜一夜物語」にも、このシャルバートと呼ばれる冷たくて甘い飲み物が出てきます。 これが、当時アラブ人が支配していたシチリア島に渡り、イタリア語の「ソルベット(sorbetto)」になり、さらにフランスに入って「ソルベ(sorbet)」になりました。更に、これがアメリカに渡って私たちの馴染み深い「シャーベット(sherbet)」と呼ばれるようになったのです。~~~ ・薔薇(ミエルテ) 外弁先には仄かにもピンクに染めてクリーム色からオレンジ色にして、外側の花びらが大きく、内側の花びらが小さく、横から見ると平べったく、フラットに見えるというカップ咲きが開いて、中心だけがロゼット咲きという、まさにカップ+ロゼット咲きのバラのようである。 淡いパステル調のその色合いが、春のイメージを醸し出していようか。 可愛らしい雰囲気から、開花が進むと大輪のエレガントなイメージに変わりゆく変化も魅力。 花名「ミエルテ」。ミエルテは仏語で「はちみつティー」の意味のようで、まさに、その ‘はちみつ色のやわらかなパステル調の色合いと、ロゼットがフラットにまで咲き開くその姿’ を、ティーカップの中にそれをなぞらえたのであろう。  ・薔薇(キャラメルアンティーク) 外側がピンクがかったホワイトからハニーイエローへ、そしてアプリコット色を深く濃くしていくという、カップ咲きともクォターロゼッタ咲きにも見えるバラ。 暖かみのある変幻の色合のバラのようで、咲き始めはカップ咲きで、咲き進むと中心部の杏色、アプリコットが濃く変色していくという魅力的なバラといえよう。 花名「キャラメルアンティーク」。それは、このバラの持つ彩色は、自然から生まれた ‘アプリコットが変色していき、「キャラメル色」のように安心感とリラックス感を抱かせ、精神を落ち着かせる色に変色していく中に、「アンティーク調(古い年代もの)」が見出せる’ ことを言っているのだろう。 ・薔薇(スイートアバランチェ) 外花弁はややグリーンを帯び、ペールピンクの花びらがゆるやかに重なって、その濃淡の奥行きの深さをもつふくよかな半丸弁的高芯咲き。 巨大輪で、ピンク系のバラのなかでも、やわらかく広がるような咲き方をするバラ。 いつ出逢っても魅力的な存在感のあるバラ。 花名「スイートアバランチェ」。先にみてきた花名「アバランチェ」なる薔薇のそのアバランチェとは、英語の「雪崩れ」という(それは ‘たぶん、迫り来る大量の白いバラの花束を雪崩に例えたのでしょう‘ )。 この薔薇は、‘そのアバランチェ(花色は白色)に類して(その枝変わりである薔薇である)ピンク色を持つ「スイート」な、つまり、より優しく甘美なアバランチェである’ と、したのだろう。
いいね済み
16
カタバミ
2月。冬季から次へと変わりゆく、それが感じられる時節になって来ていると言っていいでしょう。 フラワーショップの店頭に置かれる草花の色取りは、一段と華やかさを増していくようだ。 1月からの店頭で観るバラ、そのバラエティ---その2。 ----切りバラも一層、店頭を賑わしている。    ピンクx2、橙系x2のバラ、4つ。 ・薔薇(ソルベットアヴァランチェ) 花弁は、弁先が透明感のあるピンクで、その濃いグラデーションを持って花芯へ近づくほど白くなっての半剣弁高芯咲きのバラ。 花の姿はなんとなくぽってりした、優しい雰囲気のピンクバラ。 花名「ソルベットアヴァランチェ」。ソルベットは伊語で、仏語ではソルベ、英語ではシャーベットの由。 その意味するは、「氷菓子」。 アヴァランチェ(アバランチェ)とは、先にみてきた花名「アバランチェ」なる薔薇で示したように英語の「雪崩れ」という(それは ‘たぶん、迫り来る大量の白いバラの花束を雪崩に例えたのでしょう‘ )。 つまり、何か ‘氷を使ったお菓子、シャーベットの原型なるもの’ をこのバラに観た、観たかったのだろう、か。 下記に、この「ソルベット」とよばれた謂れをそのまま記す(‘Amebaイタリアアンレストラン’より抜粋) 。 ~~~ 氷を使った冷たい食べ物は昔からあったようです。 古代ローマでは、皇帝が山から氷や雪を運んでこさせ、蜜や果汁などを混ぜて飲んでいたそうです。 これが今のシャーベットの原型とされています。ただ、シャーベットの語源はアラビア語の「シャルバート(sharbat)」で、「飲む」という意味の「シャリバ(sharba)」が変化した言葉です。 9世紀ごろにまとめられた「千夜一夜物語」にも、このシャルバートと呼ばれる冷たくて甘い飲み物が出てきます。 これが、当時アラブ人が支配していたシチリア島に渡り、イタリア語の「ソルベット(sorbetto)」になり、さらにフランスに入って「ソルベ(sorbet)」になりました。更に、これがアメリカに渡って私たちの馴染み深い「シャーベット(sherbet)」と呼ばれるようになったのです。~~~ ・薔薇(ミエルテ) 外弁先には仄かにもピンクに染めてクリーム色からオレンジ色にして、外側の花びらが大きく、内側の花びらが小さく、横から見ると平べったく、フラットに見えるというカップ咲きが開いて、中心だけがロゼット咲きという、まさにカップ+ロゼット咲きのバラのようである。 淡いパステル調のその色合いが、春のイメージを醸し出していようか。 可愛らしい雰囲気から、開花が進むと大輪のエレガントなイメージに変わりゆく変化も魅力。 花名「ミエルテ」。ミエルテは仏語で「はちみつティー」の意味のようで、まさに、その ‘はちみつ色のやわらかなパステル調の色合いと、ロゼットがフラットにまで咲き開くその姿’ を、ティーカップの中にそれをなぞらえたのであろう。  ・薔薇(キャラメルアンティーク) 外側がピンクがかったホワイトからハニーイエローへ、そしてアプリコット色を深く濃くしていくという、カップ咲きともクォターロゼッタ咲きにも見えるバラ。 暖かみのある変幻の色合のバラのようで、咲き始めはカップ咲きで、咲き進むと中心部の杏色、アプリコットが濃く変色していくという魅力的なバラといえよう。 花名「キャラメルアンティーク」。それは、このバラの持つ彩色は、自然から生まれた ‘アプリコットが変色していき、「キャラメル色」のように安心感とリラックス感を抱かせ、精神を落ち着かせる色に変色していく中に、「アンティーク調(古い年代もの)」が見出せる’ ことを言っているのだろう。 ・薔薇(スイートアバランチェ) 外花弁はややグリーンを帯び、ペールピンクの花びらがゆるやかに重なって、その濃淡の奥行きの深さをもつふくよかな半丸弁的高芯咲き。 巨大輪で、ピンク系のバラのなかでも、やわらかく広がるような咲き方をするバラ。 いつ出逢っても魅力的な存在感のあるバラ。 花名「スイートアバランチェ」。先にみてきた花名「アバランチェ」なる薔薇のそのアバランチェとは、英語の「雪崩れ」という(それは ‘たぶん、迫り来る大量の白いバラの花束を雪崩に例えたのでしょう‘ )。 この薔薇は、‘そのアバランチェ(花色は白色)に類して(その枝変わりである薔薇である)ピンク色を持つ「スイート」な、つまり、より優しく甘美なアバランチェである’ と、したのだろう。
いいね済み
3
カタバミ
7月に入る。梅雨明けに来るあの熱い夏に向けて、早くも自己顕示欲に駆られ、その表情を精一杯出して、フラワーショップの店頭を賑わし初めている。 6月からの店頭で観るバラ、バラ---その2。 ----切りバラも一層、店頭を賑わしている。  白系x2、黄系x2のバラ、4つ。 ・薔薇(アヴァランチェ) 白いバラ。その外側の花弁には、ほんのりと青みがかかり、花芯に向かっては、アプリコットの色合いを増していく半丸弁咲きの大輪のバラ。 白いバラの花言葉は「深い尊敬」と「純潔」。凛とした美しさと言うのだろう。 花名「アバランチェ」。英語のアバランチェは「雪崩れ」。‘たぶん、迫り来る大量の白いバラの花束を雪崩に例えた’ のでしょう。※ いつ出逢っても魅力の感じるバラだ。 ※(出典・抜粋: Ameba アヴァランチェ) ・薔薇(ミエルテ) 外弁先には仄かにもピンクに染めてクリーム色からオレンジ色にして、外側の花びらが大きく、内側の花びらが小さく、横から見ると平べったく、フラットに見えるというカップ咲きが開いて、中心だけがロゼット咲きという、まさにカップ+ロゼット咲きのバラ。 淡いパステル調のその色合いが、春のイメージを醸し出していようか。 可愛らしい雰囲気から、開花が進むと大輪のエレガントなイメージに変わりゆく変化も魅力のバラのようである。 花名「ミエルテ」。ミエルテは仏語で「はちみつティー」の意味のようで、まさに、その ‘はちみつ色のやわらかなパステル調の色合いと、ロゼットがフラットにまで咲き開くその姿’ を、ティーカップの中にそれをなぞらえたのであろう。  ・薔薇(シャンパンロマンティカ) 透明感のある淡い黄色を持って外弁側は剣弁を持ち、内にあっては丸弁になってカップ+ロゼット咲きに見えようバラ。 大輪のバラであるが ’剣と丸‘ の花弁が繊細にも軽やかなリズム感をもっているようである。 透明感あふれる淡黄色の花弁は爽やかにもファッショナブルでもある。 花名「シャンパンロマンティカ」。シャンパンとは、「フランス北部のシャンパーニュ地方で造られ、フランスのワインの法律で定められた規定をクリアして造られたスパークリングワイン」。西語ないし伊語のロマンティカは、英語ではロマンチック。現実離れしていて空想的で甘美なさま」を。 それは、’シャンパンの名に相応しい透明感溢れ得難い淡黄色の甘美なバラ‘ と言いたいのであろう。 ・薔薇(フラッフィー) 外側の白い花びらは大きくコロンとして丸く、内側の花びらは小さいく横から見ると平べったく見えようカップ咲きで、中央では典型的なクオーターロゼット咲きになっているバラ。 その、ふんわりとしたカップ咲きは、そのカップの中央が綺麗に花弁が4つに渦巻くようにして分かれたように見るえるのは、見事と言えよう。 また、その白い花びらの透明感は得難いようだ。 花名「フラッフィー」とは、「ふわふわとした」という意味のようで、綿毛のような手触りのものや、ふわふわした食感を表現する場合にも使われるという。まさに ’この名に相応しいふんわりと、ふわふわしたバラ‘ なのでしょう。
いいね済み
7
カタバミ
7月に入る。梅雨明けに来るあの熱い夏に向けて、早くも自己顕示欲に駆られ、その表情を精一杯出して、フラワーショップの店頭を賑わし初めている。 6月からの店頭で観るバラ、バラ---その2。 ----切りバラも一層、店頭を賑わしている。  白系x2、黄系x2のバラ、4つ。 ・薔薇(アヴァランチェ) 白いバラ。その外側の花弁には、ほんのりと青みがかかり、花芯に向かっては、アプリコットの色合いを増していく半丸弁咲きの大輪のバラ。 白いバラの花言葉は「深い尊敬」と「純潔」。凛とした美しさと言うのだろう。 花名「アバランチェ」。英語のアバランチェは「雪崩れ」。‘たぶん、迫り来る大量の白いバラの花束を雪崩に例えた’ のでしょう。※ いつ出逢っても魅力の感じるバラだ。 ※(出典・抜粋: Ameba アヴァランチェ) ・薔薇(ミエルテ) 外弁先には仄かにもピンクに染めてクリーム色からオレンジ色にして、外側の花びらが大きく、内側の花びらが小さく、横から見ると平べったく、フラットに見えるというカップ咲きが開いて、中心だけがロゼット咲きという、まさにカップ+ロゼット咲きのバラ。 淡いパステル調のその色合いが、春のイメージを醸し出していようか。 可愛らしい雰囲気から、開花が進むと大輪のエレガントなイメージに変わりゆく変化も魅力のバラのようである。 花名「ミエルテ」。ミエルテは仏語で「はちみつティー」の意味のようで、まさに、その ‘はちみつ色のやわらかなパステル調の色合いと、ロゼットがフラットにまで咲き開くその姿’ を、ティーカップの中にそれをなぞらえたのであろう。  ・薔薇(シャンパンロマンティカ) 透明感のある淡い黄色を持って外弁側は剣弁を持ち、内にあっては丸弁になってカップ+ロゼット咲きに見えようバラ。 大輪のバラであるが ’剣と丸‘ の花弁が繊細にも軽やかなリズム感をもっているようである。 透明感あふれる淡黄色の花弁は爽やかにもファッショナブルでもある。 花名「シャンパンロマンティカ」。シャンパンとは、「フランス北部のシャンパーニュ地方で造られ、フランスのワインの法律で定められた規定をクリアして造られたスパークリングワイン」。西語ないし伊語のロマンティカは、英語ではロマンチック。現実離れしていて空想的で甘美なさま」を。 それは、’シャンパンの名に相応しい透明感溢れ得難い淡黄色の甘美なバラ‘ と言いたいのであろう。 ・薔薇(フラッフィー) 外側の白い花びらは大きくコロンとして丸く、内側の花びらは小さいく横から見ると平べったく見えようカップ咲きで、中央では典型的なクオーターロゼット咲きになっているバラ。 その、ふんわりとしたカップ咲きは、そのカップの中央が綺麗に花弁が4つに渦巻くようにして分かれたように見るえるのは、見事と言えよう。 また、その白い花びらの透明感は得難いようだ。 花名「フラッフィー」とは、「ふわふわとした」という意味のようで、綿毛のような手触りのものや、ふわふわした食感を表現する場合にも使われるという。まさに ’この名に相応しいふんわりと、ふわふわしたバラ‘ なのでしょう。
いいね済み
3
カタバミ
5月に入る。百花繚乱の時季に、フラワーショップの店頭は一層の色とりどりの花卉の賑わいに。 4月からの店頭で観るバラ、そのバラエティ---その1。 ----切りバラも一層、店頭を賑わしている。   混色系x3、薄褐色系x1のバラ、4つ。       ・薔薇(レモンフォセット) 爽やかなレモングリーンの花弁に、花芯にグリーンアイを持ち、かつ花弁はフリルの波状弁咲きでロゼッタ咲きとも言えよう個性的なバラ。 花名「レモンフォセット」。フォセットとは仏語で「えくぼ」のようで、花芯のグリーンアイをそう呼んで、それが大きくなった中心の部分を、グラスセンターというようである。 ・薔薇(ロンドンアイ) サーモンピンクから赤ピンクへのグラデーションにフリルもかかり、グリーンアイものぞかせている半剣弁のロゼッタ型咲きといえよう大輪のバラ。 その上品にもエレガントさの表情の上に、その花芯のグリーンアイは魅力的な表情を演出している。 花名「ロンドンアイ」は、英国の 「ロンドンにある巨大な観覧車」のことを指し、このロンドンへの憧れ、その象徴的なものとしての表現を借りて、この ’魅力的なこのバラにそれを投影させた’ のであろう。 ・薔薇(シャインオン) 花弁は赤みがかったオレンジでその先が、微妙に波うつ花形を持って、グリーンアイも覗かせている波状平咲きのロゼッタ咲きともいえようバラ。 独特のウェーブがかかったフリルのような花びらを沢山つけて、個性的でユニークで、何か情熱を彷彿させているようである。 花名「シャインオン」は、「光であたりを照らす」の意。このバラはまさに、’辺りを明るくするに相応しいほどの熱量を持合せているような’ バラということなのだろう。 ・薔薇(ミエルテ) 外弁先には仄かにもピンクに染めてクリーム色からオレンジ色にして、外側の花びらが大きく、内側の花びらが小さく、横から見ると平べったく、フラットに見えるというカップ咲きが開いて、中心だけがロゼット咲きという、まさにカップ+ロゼット咲きのバラ。 淡いパステル調のその色合いが、春のイメージを醸し出していようか。 可愛らしい雰囲気から、開花が進むと大輪のエレガントなイメージに変わりゆく変化も魅力のバラのようである。 花名「ミエルテ」。ミエルテは仏語で「はちみつティー」の意味のようで、まさに、その ‘はちみつ色のやわらかなパステル調の色合いと、ロゼットがフラットにまで咲き開くその姿 ’を、ティーカップの中にそれをなぞらえたのであろう。
いいね済み
4
カタバミ
5月に入る。百花繚乱の時季に、フラワーショップの店頭は一層の色とりどりの花卉の賑わいに。 4月からの店頭で観るバラ、そのバラエティ---その1。 ----切りバラも一層、店頭を賑わしている。   混色系x3、薄褐色系x1のバラ、4つ。       ・薔薇(レモンフォセット) 爽やかなレモングリーンの花弁に、花芯にグリーンアイを持ち、かつ花弁はフリルの波状弁咲きでロゼッタ咲きとも言えよう個性的なバラ。 花名「レモンフォセット」。フォセットとは仏語で「えくぼ」のようで、花芯のグリーンアイをそう呼んで、それが大きくなった中心の部分を、グラスセンターというようである。 ・薔薇(ロンドンアイ) サーモンピンクから赤ピンクへのグラデーションにフリルもかかり、グリーンアイものぞかせている半剣弁のロゼッタ型咲きといえよう大輪のバラ。 その上品にもエレガントさの表情の上に、その花芯のグリーンアイは魅力的な表情を演出している。 花名「ロンドンアイ」は、英国の 「ロンドンにある巨大な観覧車」のことを指し、このロンドンへの憧れ、その象徴的なものとしての表現を借りて、この ’魅力的なこのバラにそれを投影させた’ のであろう。 ・薔薇(シャインオン) 花弁は赤みがかったオレンジでその先が、微妙に波うつ花形を持って、グリーンアイも覗かせている波状平咲きのロゼッタ咲きともいえようバラ。 独特のウェーブがかかったフリルのような花びらを沢山つけて、個性的でユニークで、何か情熱を彷彿させているようである。 花名「シャインオン」は、「光であたりを照らす」の意。このバラはまさに、’辺りを明るくするに相応しいほどの熱量を持合せているような’ バラということなのだろう。 ・薔薇(ミエルテ) 外弁先には仄かにもピンクに染めてクリーム色からオレンジ色にして、外側の花びらが大きく、内側の花びらが小さく、横から見ると平べったく、フラットに見えるというカップ咲きが開いて、中心だけがロゼット咲きという、まさにカップ+ロゼット咲きのバラ。 淡いパステル調のその色合いが、春のイメージを醸し出していようか。 可愛らしい雰囲気から、開花が進むと大輪のエレガントなイメージに変わりゆく変化も魅力のバラのようである。 花名「ミエルテ」。ミエルテは仏語で「はちみつティー」の意味のようで、まさに、その ‘はちみつ色のやわらかなパステル調の色合いと、ロゼットがフラットにまで咲き開くその姿 ’を、ティーカップの中にそれをなぞらえたのであろう。
いいね済み
12
カタバミ
4月に入る。百花繚乱の時季の到来に、フラワーショップの店頭は、一層の色とりどりの草花の賑わいに。 3月からの店頭で観る、そのバラエティ---その4。 ----切りバラも一層、店頭を賑わしている。   黄系x2、薄褐色系x1、ピンク系x1のバラ、4つ       ・薔薇(ミエルテ) 外弁先には仄かにもピンクに染めてクリーム色からオレンジ色にして、外側の花びらが大きく、内側の花びらが小さく、横から見ると平べったく、フラットに見えるというカップ咲きが開いて、中心だけがロゼット咲きという、まさにカップ+ロゼット咲きのバラ。 淡いパステル調のその色合いが、春のイメージを醸し出していようか。 可愛らしい雰囲気から、開花が進むと大輪のエレガントなイメージに変わりゆく変化も魅力のバラのようである。 花名「ミエルテ」。ミエルテは仏語で「はちみつティー」の意味のようで、まさに、その ‘はちみつ色のやわらかなパステル調の色合いと、ロゼットがフラットにまで咲き開くその姿 ’を、ティーカップの中にそれをなぞらえたのであろう。 ・薔薇(カゲロウ) 黄色の花弁のふちが薄いピンク色で、花芯に向かっては花弁の半々にしてイエロー、オレンジに変幻して見える丸弁カップ咲きのバラ。 その花弁は薄く透明感のある色合いには、繊細な奥ゆかしさも感じられよう。日本らしい和のバラだという。 花名「カゲロウ」。その古語は、‘かげろふ (蜻蛉・蜉蝣)‘ はとんぼに似た虫の名で、小さく弱々しい昆虫。 成虫は寿命が非常に短く、はかないもののたとえに用いられる。 また、この ‘かげろふ’ に由来すると言われる、もう一つの ’かげろふ(陽炎)’ は、春や夏に、日光が照りつけた地面から立ちのぼる気が揺らめいてぼんやりと見えるさま。 多分、この2つの ‘かげろふ’ の意味を込めて、つまり、「カゲロウ」は、花弁のオレンジがより強く発色するように、あえて日の光の力を借りているということの意味合いを、’この花の薄く透明感や繊細な奥ゆかしさの中に感じての命名‘ であろうかと思うが。 ・薔薇(マルゴー) 鮮やかなサーモンピンクの花弁を持ったロゼット咲きのバラ。 可愛いく綺麗な花弁の巻感に魅了され美しい。   花名「マルゴー」。マルゴーは、フランスの「ボルドーの一地区にあるワイン産地のワインを言っているようである。 そのマルゴーは「輝きのあるルビー色にある」(出典:モモチハマワイン)と言われいるようである。 そのルビーの多色性は一般的に、‘結晶の一方向から見える赤から紫がかった赤と、別の方向から見えるオレンジがかった赤’ として現れると言われてもいる様で、マルゴーのワインの色合いも似た美しさくる名付けなのだろう。 ・薔薇(カタリナ) 外弁先が、僅かにも覆輪のようなグリーンをつけていくクリームイエローの、コロンとした姿が愛らしい丸弁のカップ咲きでクォーターロゼット咲きにも見えるバラ。 咲くにつれて、牡丹のようなかたちになっていくという。 アンティーク調の花型はボォリュームがあり存在感があるバラ。 可愛いアイも小さく覗かせている。 花名「カタリナ」のカタリナは、西語(スペイン語)で‘かわいい女の子’の意味のようで、コロンとした、つまり丸ぽちゃの可愛い姿の形容であろう。
いいね済み
10
カタバミ
4月に入る。百花繚乱の時季の到来に、フラワーショップの店頭は、一層の色とりどりの草花の賑わいに。 3月からの店頭で観る、そのバラエティ---その4。 ----切りバラも一層、店頭を賑わしている。   黄系x2、薄褐色系x1、ピンク系x1のバラ、4つ       ・薔薇(ミエルテ) 外弁先には仄かにもピンクに染めてクリーム色からオレンジ色にして、外側の花びらが大きく、内側の花びらが小さく、横から見ると平べったく、フラットに見えるというカップ咲きが開いて、中心だけがロゼット咲きという、まさにカップ+ロゼット咲きのバラ。 淡いパステル調のその色合いが、春のイメージを醸し出していようか。 可愛らしい雰囲気から、開花が進むと大輪のエレガントなイメージに変わりゆく変化も魅力のバラのようである。 花名「ミエルテ」。ミエルテは仏語で「はちみつティー」の意味のようで、まさに、その ‘はちみつ色のやわらかなパステル調の色合いと、ロゼットがフラットにまで咲き開くその姿 ’を、ティーカップの中にそれをなぞらえたのであろう。 ・薔薇(カゲロウ) 黄色の花弁のふちが薄いピンク色で、花芯に向かっては花弁の半々にしてイエロー、オレンジに変幻して見える丸弁カップ咲きのバラ。 その花弁は薄く透明感のある色合いには、繊細な奥ゆかしさも感じられよう。日本らしい和のバラだという。 花名「カゲロウ」。その古語は、‘かげろふ (蜻蛉・蜉蝣)‘ はとんぼに似た虫の名で、小さく弱々しい昆虫。 成虫は寿命が非常に短く、はかないもののたとえに用いられる。 また、この ‘かげろふ’ に由来すると言われる、もう一つの ’かげろふ(陽炎)’ は、春や夏に、日光が照りつけた地面から立ちのぼる気が揺らめいてぼんやりと見えるさま。 多分、この2つの ‘かげろふ’ の意味を込めて、つまり、「カゲロウ」は、花弁のオレンジがより強く発色するように、あえて日の光の力を借りているということの意味合いを、’この花の薄く透明感や繊細な奥ゆかしさの中に感じての命名‘ であろうかと思うが。 ・薔薇(マルゴー) 鮮やかなサーモンピンクの花弁を持ったロゼット咲きのバラ。 可愛いく綺麗な花弁の巻感に魅了され美しい。   花名「マルゴー」。マルゴーは、フランスの「ボルドーの一地区にあるワイン産地のワインを言っているようである。 そのマルゴーは「輝きのあるルビー色にある」(出典:モモチハマワイン)と言われいるようである。 そのルビーの多色性は一般的に、‘結晶の一方向から見える赤から紫がかった赤と、別の方向から見えるオレンジがかった赤’ として現れると言われてもいる様で、マルゴーのワインの色合いも似た美しさくる名付けなのだろう。 ・薔薇(カタリナ) 外弁先が、僅かにも覆輪のようなグリーンをつけていくクリームイエローの、コロンとした姿が愛らしい丸弁のカップ咲きでクォーターロゼット咲きにも見えるバラ。 咲くにつれて、牡丹のようなかたちになっていくという。 アンティーク調の花型はボォリュームがあり存在感があるバラ。 可愛いアイも小さく覗かせている。 花名「カタリナ」のカタリナは、西語(スペイン語)で‘かわいい女の子’の意味のようで、コロンとした、つまり丸ぽちゃの可愛い姿の形容であろう。
  • 前へ
  • 1
  • 次へ
10件中 1-10件 を表示

人気のコラム一覧

2024.02.14

春に咲く花といえば?4〜6月に見頃を迎える春の花一覧

by.GreenSnap編集部
2019.10.16

簡単DIY!「100均製氷ケース」で多肉ポットを作ろう!

by.hana (a piece of dream*)
2022.08.31

クローバー(シロツメクサ)の花言葉|葉の枚数によって幸せにも怖い意味にも...

by.GreenSnap編集部
2020.01.29

カット苗を買ってきたら?購入後の手順と根を出させるコツ

by.mokutaro(杢太郎)
2020.01.15

小さな多肉がギュギュぎゅっと。魅惑の「多肉畑」へようこそ!

by.内田アリ
2024.02.14

冬に咲く花といえば?寒い時期を彩る人気の冬の花一覧

by.GreenSnap編集部