warning
error
success
information
ログイン
タイムライン
マイアルバム
アカウント設定
注文履歴
ログアウト
カテゴリから探す
観葉植物
多肉植物・サボテン
ガーデニング
花
家庭菜園
ハーブ
植物の栄養・効能
植物の病気・害虫
植物の種類・品種
雑草
野草・山草
読みもの
植物図鑑
買いもの
投稿
投稿一覧
みどりのまとめ一覧
植物SNS GreenSnap
観葉植物
インテリアとしての観葉植物
玄関
玄関,銀明色,カルニカラーの投稿画像
eyeさんの玄関,銀明色,カルニカラーの投稿画像
銀明色
カルニカラー
Echeveria carnicolor
銀明水
いいね
103人
がいいね!
シェア
ツイート
投稿の削除
この投稿を削除しますか?
いいえ
はい
eye
2021/05/13
【エケベリア属
カルニコロル・カルニコロール】
Echeveria carnicolor
和名 銀明色
別名 銀明水・カルニカラー
ネームタグは、【銀明色】🏷
「carnicolor」を翻訳サイトにかけると、
原文の語源がスペイン語でしたので、
スペイン語から和訳してみたら
なんと回答が「大虐殺」(@_@;)
そんな物騒な名前のわけないと、
次はスペースを空けてみて
「carni color」で和訳してみたら、
「着色された肉」アレレ(;-ω-)ノ🍗
検索を続けた結果落ち着いた先は、
スペイン語の「carne(カルネ)」
ラテン語の「カルニコロル」
つまりラテン語の「肌色」が、
正しいのじゃないかな?
と勝手に推測しております
和名はシルバーで、学名はベージュ
…名付けられた時の葉色が、
きっと違ったのでしょうね
メキシコのベラクルス原産🇲🇽
☆Source☆
【みんなでつくるネーミング辞典】さん
https://naming-dic.com/word/la/14704814
seedling
2021/05/13
おはようございます🎶
銀明色さん、色が変わってもいいんですね😳
ウチのは今、ピンクっぽいです😆
名前をいつもよく調べられてて、感心します💕
いいね
1
返信
ぼんぼん
2021/05/13
カニクリーム?🙄💕
いいね
1
返信
eye
2021/05/13
@seedling 様
おはようございます☔
夜中に躍起になり、調べまくってしまいました(笑)
ピンクの銀明色も可愛らしいですよね
(灬º‿º灬)♡
いいね
1
返信
eye
2021/05/13
@ぼんぼん
様
そう、カニクリームコロッケ(笑)🦀
いいね
1
返信
投稿する
GreenSnapのおすすめ機能紹介!
【無料で利用できる】写真を撮るだけ!アプリが植物・花の名前を教えてくれる『教えて!カメラ』のご紹介!
玄関に関連するカテゴリ
部屋
窓辺
キッチン
エントランス
階段/廊下
デスク
壁/天井
バス/トイレ
和室
寝室
リビング
開催中のフォトコンテスト
コンテスト一覧
玄関の関連コラム
2021.08.23
玄関に観葉植物を飾ろう!風水の効果もあるおすすめ種類14選
2021.05.25
玄関のガーデニングをおしゃれに見せるコツ!花や鉢の合わせ方は?
2021.02.02
玄関をおしゃれに!風水的にも楽しめる観葉植物はどれ?
2016.11.22
屋外でも楽しめる観葉植物をご紹介!
2016.11.17
屋外での生育におすすめの観葉植物3選
2016.11.11
どこに置けばいいの!?大きな観葉植物の人気の置き場所!
玄関の関連コラムをもっとみる
eye
全てのGREENを枯らす、悪魔👿の手を持っております 「さくら散り 梅はこぼれて 椿落つ 牡丹崩れて 舞う菊の花」 このような綺麗な日本語で花の終わりを表す言葉がございますが、さて多肉はどう表現するのでしょうか? 枯らしたくないが故に、備忘録として書籍、ネットで調べた記事を投稿しております_φ(・_・ 引用させていただいた内容は、出来うる限りサイト元を記載しておりますが、間違いがございましたら、やんわりwwwとご指摘下さると助かります(灬º‿º灬)♡
場所
玄関
キーワード
エケベリア属
三重県
高知県
肌色
Echeveria carnicolor
☆eye☆か行
☆eye☆エケベリア属
カルニコロル.
カルニコロール
銀明水.
カルニカラー.
高知県日曜市
エケベリア・カルニカラー
カルニカラー(銀明色)
土佐の日曜市.
☆eye☆109
カマクラファーム
ベラクルス
銀明色.
みんなでつくる ネーミング辞典
植物
銀明色
カルニカラー
銀明水
Echeveria carnicolor
カルニコロル・カルニコロール】
Echeveria carnicolor
和名 銀明色
別名 銀明水・カルニカラー
ネームタグは、【銀明色】🏷
「carnicolor」を翻訳サイトにかけると、
原文の語源がスペイン語でしたので、
スペイン語から和訳してみたら
なんと回答が「大虐殺」(@_@;)
そんな物騒な名前のわけないと、
次はスペースを空けてみて
「carni color」で和訳してみたら、
「着色された肉」アレレ(;-ω-)ノ🍗
検索を続けた結果落ち着いた先は、
スペイン語の「carne(カルネ)」
ラテン語の「カルニコロル」
つまりラテン語の「肌色」が、
正しいのじゃないかな?
と勝手に推測しております
和名はシルバーで、学名はベージュ
…名付けられた時の葉色が、
きっと違ったのでしょうね
メキシコのベラクルス原産🇲🇽
☆Source☆
【みんなでつくるネーミング辞典】さん
https://naming-dic.com/word/la/14704814