warning
error
success
information
ログイン
タイムライン
マイアルバム
アカウント設定
注文履歴
ログアウト
カテゴリから探す
観葉植物
多肉植物・サボテン
ガーデニング
花
家庭菜園
ハーブ
植物の栄養・効能
植物の病気・害虫
植物の種類・品種
雑草
野草・山草
読みもの
植物図鑑
買いもの
投稿
投稿一覧
みどりのまとめ一覧
真相に迫るシリーズの一覧
投稿数
242枚
フォロワー数
2人
このタグをフォローする
37
TA298 ふぇあり〜ず (多肉植物園 園長)
【ミロッティーの真相に迫る①】 『ミロッティー/ミロッティ』と言えばカランコエ属を思い浮かぶと思います。 今回はセダム属の『ミロッティー』についてです。 多肉永遠苗のセダム『ミロッティー』 ※ホームページ参照 『クラバツム』にそっくりな『ミロッティー』 似ている多肉を写真に載せました。 一応、全てうちにいる品種です。 写真以外にも『メイプルハニー』『クスビタータ』もうちにいますが『クラバツム』にそっくりです^^; 多肉永遠苗は全てSOLD OUT やっとメルカリでセダム『ミロッティー』を見付けたのでポチッ( 。・ω・。)ノ凸しました。 似ているけど気になる多肉は探究心でつい集めてしまいます(^^ゞ 噂とか安易に信じるタイプではなく自分の目で見た真実しか信じていないので(^^ゞつい セダム『ミロッティー』については今後、育ててみないと何とも言えませんが… 元々『ミロッティー』なんてセダムは存在していないらしいですね^^; ※PUKU BOOK参照 真相に迫るまでは時間が掛かりそうです^^;
36
TA298 ふぇあり〜ず (多肉植物園 園長)
【七福神の真相に迫る】&【セクンダの真相に迫る】&【桃太郎の真相に迫る】 エケベリア 『七福神』とは セクンダ E. secunda とギビフローラ メタリカ E. gibbiflora 'Metallica' との交配種。 別名:『インブリカータ』『セクンダ』『セクンダ レグレンシス』と呼ばれる。 以前お迎えしたカクト·ロコの『七福神』 普通の『七福神』よりも葉が尖っている顔違いって事でお迎えしました。 これが『セクンダ』だったって事です。 間違えでは無いのですが『七福神』は『インブリカータ』(セクンダ交配)と『セクンダ』(原種)が混雑しています^^; 又、『イワボタン』や『高崎蓮華』も『七福神』として流通しています^^; 『セクンダ』を調べていて判明した今回の事実。 顔違いの『七福神』の謎が解けました。 『セクンダ』については… 十数種ある品種で原産地により顔も様々。 中には『セクンダ 桃太郎』(写真2枚目)と言う名も…^^; 厚葉で尖った爪にコロコロのロゼットが特徴的な桃太郎が何故にセクンダなのかは不明^^; 1枚目の写真を見て解るように、基本『セクンダ』は薄葉。 間違えて混雑しているのか?^^; 『七福神』のように『桃太郎』も『チワワリンゼ』と『セクンダ』の両方が混雑している事が今回新たに解った新事実です。 ちなみに『七福神』と呼ばれている中で、もうひとつ出て来ました^^; それはタキベリア『七福神』 タキベリアと言うと現在のグラプトベリア。 ニ和園が作出らしいタキベリアの2タイプあるうちの一つ。(通称Aキャベツ) 情報によると、これがJAで破格値で流通していた過去があり。
35
TA298 ふぇあり〜ず (多肉植物園 園長)
【どんぐり山苺ザラゴーサの真相に迫る】 お迎えが決定したので調べました。 エケベリア●『どんぐり山苺ザラゴーサ』の別名 ●『山苺ザラゴーサ』 ●『山苺チェリーザラゴーサ』 ●『山苺ダイヤチェリー』 の他に… ●『どんぐりミルク苺かき氷凍グス』 ●『どんぐりパウダーチェリー』 と言う近い品名がありました。 鳥取県の石原園芸で韓国苗として流通の『どんぐり山苺ザラゴーサ』 どんぐりとは… 恐らく『達磨』や『チャビー/チュビー』と頭に付く『ぽっちゃり』している多肉を意図して後付けされた名だと思われる^^; ※『達磨姫秀麗』など正名も一部ある 見た目は『ピンクザラゴーサ』(^^ゞ 『山苺』と『ザラゴーサ系』とのハイブリッドなのか? 『ピンクザラゴーサ』そのものなのかは不明^^; しばらく育ててみて『ピンクザラゴーサ』と比べてみたいと思います。
33
TA298 ふぇあり〜ず (多肉植物園 園長)
多肉植物園ナイト営業中✩.*˚ 【真相に迫るシリーズ】で以前話した 『ベアトリス』の別名だと思われる『パルバ』=『チワワリンゼ』です。 ※一般的に言われている『パルバ』=『チワワエンシス』の定義でお話ししています。 『チワワリンゼ』の定義が少し曖昧で混雑しているので 『チワワリンゼ』=『桃太郎』と安易に言えませんが^^;花の形で最終決定する他にありません。 『桃太郎』以外の細長い花は『チワワリンゼ』=『ベアトリス』=『cv.チワワエンシス/園芸品種チワワエンシス/新型チワワエンシス』になります。 (韓国での定義) DAISO苗を初め、今では流通している『チワワエンシス』は 『旧チワワエンシス』(成長点付近から花芽が上がりロゼットが崩れる昔からのタイプ)と比べた言い方にすると 『cv.チワワエンシス/園芸品種チワワエンシス/新型チワワエンシス』と言う『旧チワワエンシス』とはタイプ違いになります。 それを『チワワリンゼ』=『桃太郎』と言う場合もあります。 ややこしいですね^^; 花が咲かないと本当の『桃太郎』なのか?それ以外なのか?何とも言えません^^; とりあえず一般的に言われている『パルバ』=『チワワエンシス』の定義でお話ししています。 それでも花が丸っこかったら『桃太郎』だし^^; 『チワワリンゼ』の定義が曖昧なおかげでめちゃくちゃです^^; それに加え別名で更にめちゃくちゃです(>_<) ちなみに『パルバ』は 『パープソルム』×『セクンダ プミラ』交配と言う説がある。 ※羽兼さんの本を参照 こちらは『ベンバディス』のようにキールが赤く染まるので、セクンダ顔にパープソルムのキールが入った多肉って事です。 ぶっちゃけ『パルバ』と『ベアトリス』は別品種って事になります^^; ※キールで判断してください 『セクンダ』がまたくせ者で… 『セクンダ 桃太郎』と言うのもあるから厄介^^; 基本『セクンダ』は薄葉なので、なんで厚葉で爪が特徴的な桃太郎にそっくりなコロコロしたロゼットで『セクンダ』なのかは不明┐(´д`)┌ 有り得ないから…たぶん間違えて混雑してるとしか考えられない^^; 余計に厄介です^^;
33
TA298 ふぇあり〜ず (多肉植物園 園長)
【ビアントの真相に迫る】 品種名 Echeveria 'Viant' 流通名 ビアンテ / ビアント / Biant/雪爪/Snow claw /ピャントゥ 【交配式】 ❶ラウリンゼxザラゴーサ説 (ラウイxリンゼアナ)xザラゴーサ ※リンゼアナはコロラータの選抜種 ❷雪蓮(ピンクラウイ/ラウイ)×黒爪(黒爪ザラゴーサ) 調べたが… 中国サイトでは❷が有力⭕️ 単なるザラゴーサではなく、黒爪って詳細がある所、雪爪の雪は雪蓮の雪、って所が信用性が高い。 ちなみに別名の『ピャントゥ』は ビ→ピ ャ→ャ→ア ン→ン ト→ト ゥ→ 点と〇でチェックした跡。 国内のバイヤーが仕入れた時に汚い字で読めず誤字から『ピャントゥ』になったんではないかと考察出来る^^;
24
TA298 ふぇあり〜ず (多肉植物園 園長)
【真相に迫るシリーズ】で話した『嫦娥』 また引き寄せの法則で、おうちにやって来てくれました♪ 別名多すぎ^^; 『嫦娥』 『サンガ』 『サンア』 『サンハ』 『マンモス』 『象牙』
33
TA298 ふぇあり〜ず (多肉植物園 園長)
【詐欺に注意】 品名『メロン凍グス』を語った詐欺がメルカリで発生しています。 間違えても購入しないように。 もれなく『桃太郎』が届きます^^; 基本、『凍グス』系はほとんど(一部を除く)見た目は小さなアイスグリーンですから。
35
TA298 ふぇあり〜ず (多肉植物園 園長)
【薇薫の謎に迫る】 なんて読むのか? まずはそこから^^; 調べました。 中国語で『ウェイシィン』 発音はウェイシュィン(伸ばさず短く発音) 言葉の意味は不明^^; たぶん後から『ウェイシン』って別名が出て来る事間違い無しですね^^; 日本語読みにすると… 一番まともなのは『びくん』かな? 相方の『薇薫/ウェイシィン』ですが 販売者も読み方を知らない多肉なので『真相に迫るシリーズ』にアップしてみました。 これはヤフオクで落札して他で販売している、いい加減な品名と同じ経歴で世に出回っています。 いつも言っていますが 悪質な販売者は間違えた情報を広めてしまう、私利私欲の為なら無責任でもお構い無し┐(´д`)┌自分さえ儲かれば良い。多肉愛のかけらも無い3次元的な思考の人が居る事にいつも悲しくなります。 多肉には罪はありません。 こんなに可愛いのにね。 あれ?と疑問に思った事は自ら調べる。 今の時代ネットで簡単に調べる事が出来るのだから、身に付けておくと良いですよ。
39
TA298 ふぇあり〜ず (多肉植物園 園長)
【雪媚娘の謎に迫る】 雪媚娘(ゆきびしょう)とは? 調べてみました。 【名前の由来】 雪媚娘(中国語:シュエメイニャン)とは、日本の大福をもとに中国でアレンジされたもので、もち粉などを使って皮を作り、クリームと果物はもちろん、タロイモ餡など中国らしいものもあります。 日本でお馴染みの『雪苺娘』は逆輸入の雪媚娘の一種と言う事になります。 (画像左下、この他にもピンク色バージョンもあります) 【エケベリア 雪媚娘とは】 中国の大福の名前をとった韓国産のエケベリア。 中国語のサイトが多いので、もしかしたら中国産かも? 『雪苺娘』のピンク色バージョンみたいな丸々とした色と形が特徴です。 『韓国名/日本名:雪媚娘(ゆきびしょう)』『大福』『英語:スノーメイニャン』『中国名:シュエメイニャン』 と読み方は様々。 そのうち『苺雪見だいふく』なんて名前が出てきそうです^^; まぁ雪媚娘の事を指した名前なので間違えではないが^^;別名はもうやめて貰いたい。 繁殖用に小苗をお迎えしました♪(写真:上)
40
TA298 ふぇあり〜ず (多肉植物園 園長)
【嫦娥の謎に迫る】 最近見掛ける『嫦娥(ジョウガ)』 調べたら『サンガ』の別名。 『サンガ』と言えば別名が沢山あり 『サンア』 『サンハ』 『マンモス』 『象牙』 『嫦娥』 『ラウィータ』 と7つ存在した^^; これれは『ラウイ』×『コロラータ』交配って説が濃厚。 ※エアマジックではラウイ×コロラータと言っている (ネット上ではラウイ×モンロー説もある) 逆交配の『コロラータ×ラウイ』 になると『トロムソ/トラムソ/キャンディーハート』 先程の 『ラウイ×コロラータ』だと 『マンモス/サンガ/サンア/嫦娥/象牙/ラウィータ』とは逆交配。
35
TA298 ふぇあり〜ず (多肉植物園 園長)
【Chubby Lipsの謎に迫る】 羽兼さん作の『エル エンシノ』×『エレガンス ケッセルリンギアナ』交配のハイブリッド『Chubby/チャビィ』を基本に書いて行きます。 『Chubby』読み方はチャビィが正しく、チャビーでも、まぁOKかな。 意味は『丸々とした子供』と作者が言っています。 最近よく見かける『Chubby Lips/チュビーリップス』 はい、完全に読み間違いです^^; 正しくは『チャビーリップス』ですね。 ローマ字読みして間違えているだけで…恥ずかしい(>_<) 気が付きました? 『チュビリップス』や『チュビーリップス』は、ぽっちゃり唇と言う意味。 そうなるとやはりチャビーかチャビィ(ぽっちゃり)でないとおかしい^^; 完全に読み間違いで広まってしまった事になります┐(´д`)┌ヤレヤレ しかも誰も気づかないのか? 指摘しないのか? それ自体が謎です^^; 英語教室ではないけど…『Chubby』と書いて『チャビィ』と読みます。 仲には… 『チュビートロムソ』など頭にチュビーを付けるいい加減な品名もたまに見掛けます^^; 日本で言う『達磨』を頭に付けるいい加減な多肉と一緒ですね^^; 『チュビー』と『チュビーリップス』が同品種なのかまでは解りませんでしたが… もし、同品種だとしたら 本来の『丸々とした子供』と言う作者が言っている意味自体が無視され『ぽっちゃり』だけが独り歩きしている事になります^^; そうでなければ良いけど…白い葉にピンク色のエッジの特徴は一緒です。同品種の可能性はあるかな^^; これからは『チュビリップス/チュビーリップス』の事は『チャビィリップス』と言うようにした方が良いと思いました。
34
TA298 ふぇあり〜ず (多肉植物園 園長)
【真相に迫るシリーズ】で話した 謎の『カロリン』 発根して来ました。 凄い色。
32
TA298 ふぇあり〜ず (多肉植物園 園長)
『ルオシェンの謎に迫る』おさらい編 また『ルオシェン』に別名が… 今度は『ローシン』だって^^; おさらい 中国名(正名)グラプトセダム『ルオシェン』 グラプトペタルム『アメジスティヌム』×セダム『クラバツム』交配のハイブリッド。 英語名?『ローゼル』 韓国名(中国語翻訳)『洛神 』 韓国名『로신/ローシン』韓国名で別名が加わったみたいです。 エアーマジック苗のグラプトセダム『ミウル』と言っている人もいた。 グラプトセダムか…そう言われたらそうだね。 (´ー`*)ウンウン納得。 グラプトセダム以外の記載なら そのショップ(出品者)は、間違えでは済まなく下手したら詐欺罪に当たる… 多肉は信用ある所からお迎えするように 多肉(特に韓国苗)は安売り(薄利多売)に目が行きそうだけど、信頼性が一番大切。 アレ?と思ったら自分でも調べる(ちょっと調べればこれだけ出て来るのだから) うちは(TA298 ふぇあり〜ず) 属性と品名は調べ直してから販売しています(⋆ᴗ͈ˬᴗ͈)” うちは小規模なのでそこまで安く出せないけど…その分、管理と信頼、そして愛する人へプレゼントを贈る気持ちのキレイな梱包は大事にしています✧*。 韓国苗で目先の金に囚われ、薄利多売で販売者同士潰し合うよりも…まずは信頼を売らないと。 小売店からコンビニ、スーパーへ変わり…便利を求めた結果、最終的には自分で自分の首を締める事に…商店街は消え…同じ誤ちを犯しても本物は残りません。 まぁ今のミーハーで思考停止の日本人に言っても理解出来る人なんて、ほんのひと握りだろうけど^^; 韓国人も一緒だろうね^^; うちみたいな新参者でもそういう精神の所があるから、ある意味、秩序が守られているんだよ✧*。
28
TA298 ふぇあり〜ず (多肉植物園 園長)
【ポルボローネ/ホリコロ/ホーリンゼの謎に迫る】 相方の渥美園芸苗の『ピオナ×ポルボローネ』(写真1枚目) 『ピオナ』とは 『フィオナ』の事。 『ピオナ』はFionaの韓国語読みっぽいです^^;どう読んだらこうなるのかは不明。 恐らく達筆過ぎてFがPに見えたのだろう^^; 『ポルボローネ』(写真2枚目) 初めて聞いた品名なので調べました。 Beehouse苗の『コロラータ×ホリコロ』に品名が付いたものが『ポルボローネ』でした。 Beehouse苗の『ホリコロ』とは 『堀川コロラータ』の略。(写真3枚目) メキシコで出会った青っぽいコロラータを日本に持ち帰ったもので、ティファニーブルーのコロラータ。 ついでに Beehouse苗の『ホーリンゼ』とは 『堀川コロラータ×リンゼアナ』の事。(写真4枚目) 今回は備忘録です。
28
TA298 ふぇあり〜ず (多肉植物園 園長)
【Valkyrie の謎に迫る】 『リラシナ』変異種? 『トランペットピンキー』変異種? 葉の裏側のコブが特徴的な Echeveria ValkyrieTrumpet これを何て読むのか? 調べてみた。 ⭕️『ヴァルキュリー』kyrieだからね。 🔺『ヴァルキリー』kirieではないからね。でも辞書でもキリーで載せてるのは謎^^;和製? ❌『ヴァルキリーエ』 ローマ字読みで、リーと伸ばし、更にeを発音した?(´゚艸゚)∴ブッ英語がダメな俺でも有り得ない読み方。 それを言うなら 🔺『ヴァルキュリエ』って読まないとおかしい。 この読み方は昔の英語(18世紀以前)の読み方になるらしい。 エは発音しないように\_(・ω・`)ココ大事 『E.マリア』などのE.も同じ。 エケベリアの略であって、E.は読まない。 マウント取ろうなんて考えはまるっきりありません┐(´д`)┌ おかしなものは「おかしい」と 誤ちを正しているだけで〜す(。・ω・)ノ゙ 当たり前を当たり前ではなく、疑問に思ったら自ら調べ考える。 それが身に付いてないと、間違えた方向へ何にでも簡単に流される。 思考停止の日本人には必要不可欠。
35
TA298 ふぇあり〜ず (多肉植物園 園長)
【キャラリアンの真相に迫る】 有名な『キャラリアン』 リエール苗でうちにもいます。 でも最近、似ている多肉が多いんですよね… 似ているだけなら、よくあるけど 品名まで似ているって^^; 読み方の違いや勝手に付けた名前でしょレベルの話しだと思います^^; ●『キャラリアン』 ↓似ている多肉↓ ●『キャロライン』 ●『キャロリン』 ●『カロリン』 詳細不明な為にハッキリした真相は分かりませんが… 同品種の可能性が高い。って事を頭の片隅に置いておいて、お迎えした方が良いですね^^;
38
TA298 ふぇあり〜ず (多肉植物園 園長)
お迎えした『ナートウ』 『金魚姫』はフィンガー系 似ているようだけど 『ナートウ』は『シリウス』っぽい半月葉で違うから別品種っぽい。 赤い爪がチャームポイント♪ 別名『グラニュー糖 血斑』などと言われていたりします。 この前話した『ナートゥ』説 新品種らしく情報は無く詳細不明韓国苗。
36
TA298 ふぇあり〜ず (多肉植物園 園長)
【モンローの真相に迫る パート2】 『モンロー』と呼ばれる多肉には個体差によって様々な品名が付けられている まずは基本の ●『モンロー』(写真は割愛) から始まり 紅葉するとオレンジに染まる? ●『オレンジモンロー』 ピンクに染まる? ●『ピンクモンロー』 こちらは、染色体が薄い個体で普段はブルーグレイ系の淡い色をしている。 赤く染まる ●『レッドモンロー』は『レッド』すなわち『レッドエボニー』交配種の可能性が高い(レッド×モンローは確認済み) それに似た名前の ●『紅モンロー』は、前回の真相に迫るシリーズでお話しした『紅石モンロー』と単に赤く染まるタイプだから付けられたのと混在していると思われる。 その他に ●『パープルモンロー』があり交配種なのか?も不明。 斑入りの ●『モンロー錦』は名前にオレンジだのピンクだの付いているものもあるが勝手に付けたと思われる。 その他に ●『スーパーモンロー』るる農園苗は、可愛いんだけど…たまに独自の名前を付けるクセがある^^; これもモンロー交配じゃない?ってのは ●『琥珀』 全く琥珀色していないが…^^; その他は ●『スィックモンロー』 ●『ティックモンロー』 読み方の違いで同品種だと思われる。 他にもあると思うが、交配種はキリが無いのでこの辺にしておきます^^; いずれにせよ、普通のモンローをピンクだのオレンジだの愛称で呼ぶぶんには良いが… 品名にしてしまっては、いい加減な品名が増える事になる^^; 多肉には個体差、育てた環境で違う品種に見える事もある。 『レッド×モンロー』が『レッドモンロー』になるのなら解るが… 赤くなる『モンロー』だとしてもずっと赤い訳でもないしね┐(´д`)┌ あくまでも推測での話しになるが… モンローのお話しは終わります。
24
TA298 ふぇあり〜ず (多肉植物園 園長)
『真相に迫る』シリーズで話した『カローラ』です。 今季日本初上陸らしく、沢山出回っていますね。 この子は緑系の普通の『コロラータ』ですね(^^ゞ ★になった『ワイルド コロラータ』によく似ています。 青系の『リンゼアナ』タイプが良かったけど、選べないので仕方ないです^^; 猛暑で★になった『ワイルドコロラータ(タパルパ)』の後釜にお迎えしました。 『コロラータ リンゼアナ』と同類なら『カローラ』をお迎えした方が断然お買い得♪ 知らない人が多いと思うけど(*´艸`) ※『コロラータ』『ワイルドコロラータ』『野生コロラータ』『原種コロラータ』の原産地は?と調べると多くは『コロラータタパルパ』になります。 ※『偽リンゼアナ』=『コロラータ(リンゼアナタイプ)』=『ケーレス実生 リンゼアナ』 ↑リンゼイさんから譲り受けた臼田リンゼアナや中里リンゼアナのクローン以外を偽リンゼアナやリンゼアナタイプのコロラータを指します。 一言で言ってしまうと『コロラータ コロラータ』の選抜種。 リンゼイさんが現地の人から譲り受け→Lau博士が日本へ持ち込み、臼田さんが国内で育てたコロラータがリンゼイさんの名を取り『臼田リンゼアナ/コロラータ リンゼナア』と言われ それを中里さんが受け継ぎ育てたのが『中里リンゼナア』 『臼田リンゼナア』のクローン、又は自家交配した実生苗を『コロラータ リンゼアナ』と呼ぶ。 それ以外は正式には『コロラータ コロラータ』になる。 この『臼田リンゼアナ(臼田清花園)』→『中里リンゼアナ』と引き継いて呼ばれる前の品名が『宮田コロラータ』 そう、初めは『コロラータ』と呼ばれていたんです。 だから『コロラータ コロラータ』『コロラータ タパルパ』の選抜種が『リンゼアナ』で…ある意味同品種(混雑している)って結果です(^^ゞ ※コキリコさんのブログと中国サイトなど総合した話しです。
29
TA298 ふぇあり〜ず (多肉植物園 園長)
『オレンジモンロー』は持っていないけど… どうせなら少し変わったのが良いな〜と思っていた矢先に出て来た 『ジャムオレンジモンロー』 いい加減そうな名前^^; 『雪の天使』に似ているから同品種っぽい^^; 『モンロー』の突然変異や選別種ではなく たぶん『モンローhyb』かな? 詳細不明です^^; 一応、出品者に聞いてみましたが、今年の新品種で農場からの名前だそうです。 『オレンジモンローhyb』って事ですね。 オレンジはいらないから『ジャムモンロー』で良いかな^^; 『糖心雪天使/雪の天使』をお迎えしたので、同品種なのか?今後観察してみようと思います。 (ネットやら人の話しを鵜呑みにはせず、自分の目で確かめるタイプなので似たような品種が集まります(^^ゞ)
29
TA298 ふぇあり〜ず (多肉植物園 園長)
【モンローの謎に迫る パート1】 とうとう『モンロー』について調べてみました。^^; まずは 品名のあるやつから ●『星星夢』アイスグリーン×モンロー交配 ↑ 同品種(ネットで確定済み) ↓ 「星星」「星々」から「星」だけしか言わない ●『スターモンロー』 逆交配だと ●『モンロー×アイスグリーン』 似ている ●『モンロー×スイレン』これはうちにいる。 この他に ●『星雪モンロー』 ●『星雪』)同品種)というのがある。 雪に関係ある名の ●『ジェリーアイスモンロー』 ジェリー→ジュエリーを連想させる ●『宝石モンロー』(白っぽい) ●『紅石モンロー』(赤っぽい) アイスと言えばアイスグリーン系を連想させる ●『星星夢』アイスグリーン×モンロー交配⤴︎上へと、振り出しに戻る感じです。 名前の関連はないがこれらの、透明感のあるピンクや白っぽいのに非常に似ている ●『エンジェルモンロー/天使モンロー』 これは、もしかしたら全て同品種。 個体差の色の違いで「紅」と付けてみたり… 十分に有り得る^^;それが韓国苗 この他にもまだありますがキリが無いので^^;
16
TA298 ふぇあり〜ず (多肉植物園 園長)
【ナートウの真祖に迫る】 写真の韓国苗『ナートウ』 『ナートウ』? 『ナートゥ』? 調べても出て来ない^^; 『ナートゥ』なら出て来た。 「ナートゥ(naatu)」はテルグ語で「その土地由来の」「素朴な」「田舎の」などを意味する。 世界中で驚異的なヒットを記録している映画「RRR」(S・S・ラージャマウリ監督作)で、本記事冒頭のセリフ(字幕)「“ナートゥ”をご存じか?」と訳されており、InstagramなどのSNSで若者が「ナートゥ・ナートゥ」ラーフル・シプリガンジ カーラ・バイラヴァの曲に合わせてナートゥダンスをアップしていたりする…。 って事は… もしかしたら、『ナートゥ』が正解で、韓国苗によくある流行りに乗せだ品名なのかもしれない^^; ちなみによく似ている品種は… 『ハニーピンク』『ロメオ』『マルボロ』『ソムニウム』『シリウス』など… 赤いカニ爪が特徴。 まぁいずれかのハイブリッドなのかな?
31
TA298 ふぇあり〜ず (多肉植物園 園長)
【カローラの真相に迫る】 写真の子がエケベリア『カローラ』 最近やっと日本に入って来た韓国苗だけど… 以前から交配種として使われていた『カローラ』 例えば… ●『香水』別名:原始香水/達磨香水/フレフェル カローラ(コロラータリンゼアナ)×白美人(デレンベルギー×ラウイ)のハイブリッドで オパリナを短葉にした感じのぷくぷくしたエケベリア。 白美人の別名は涼花。 ●『新香水』別名:エレイン カローラ(コロラータリンゼアナ)×星美人で フレーヌ/フレーベル/エレイン/稲田姫 の事。 お気付きかと思いますが『コロラータ リンゼアナ』が『カローラ』と言う事になります。 そう、以前から『コロラータ リンゼアナ』と言う名では日本でも流通していました。 『カローラ』と言う名では、ごく最近です。 続いて【リンゼナアの真相に迫る】 『コロラータ』の正式名が『colorata fa colorata』になります。 (以下、コロラータ コロラータ) 更に調べると 『 コロラータ コロラータ/ colorata fa colorata』と 『 コロラータ ブランディティ/ colorata fa brandtii 』の2タイプ(タイプ違い)がある。 その他に『コロラータ リンゼナア』と言うタイプがある。 ブルーグリーンに白い粉、葉は太く短く、『コロラータ コロラータ』の選抜種。 リンゼイさんが現地の人から譲り受け→『宮田コロラータ』として日本に譲り受けたものを臼田さんが国内で育てたコロラータがリンゼイさんの名を取り『臼田リンゼアナ/コロラータ リンゼナア』と言われ それを中里さんが受け継ぎ育てたのが『中里リンゼナア』 『臼田リンゼナア』のクローン、又は自家交配した実生苗を『コロラータ リンゼアナ』と呼ぶ。 それ以外は正式には『コロラータ コロラータ』になる。 この『臼田リンゼアナ(臼田清花園)』→『中里リンゼアナ』と引き継いて呼ばれる前の品名が『宮田コロラータ』 そう結局『コロラータ』なんです。 その他にも『コロラータ メキシカンジャイアント』と言うタイプ違いがある。 あまり知られていないが緑色の『コロラータ ベルデ』(ベルデはスペイン語で「みどり色」)と言うタイプもある。 その他『コロラータ タパルパ』とコロラータの後ろに原産地名が付くタイプも数種類あり『コロラータ ミチョアカン』『コロラータ ハリスコ』『コロラータ アテマハック』『コロラータ ルーフ』『コロラータ アウテンティファ』『コロラータ デザートハーモニー』など…現在も増えつつある。 Köehres(ケーレス)から出ている産地表記の種のコロラータについては、栽培品種としてKöehres がその産地の中の1つを選んだ、と思って、そこだけにそれがあるわけでは無いという事を念頭にしておきたい。 出処がハッキリしているケーレスだが…決して正しいとは限らない(混入や雑交配も可能性も…)が顔違いはクローン以外では普通にある事なので、見た目が違うからと言っても同品種って事も念頭にいれて置きたい。 では『ワイルドコロラータ』『野生コロラータ』『原種コロラータ』と言われているのは? どれも日本独自の呼び方でいずれも同品種を指す。 では、原種とは? 『 コロラータ コロラータ/ colorata fa colorata』の事になる。 では原種の生産地は? 主にタパルパ地方で『コロラータ タパルパ』を指す事が多い (現在、コロラータはミチョアカンとハリスコにしか生息していないとされています。 E. colorata については、WILD ECHEVERIA の55、56、57ページを参照) 今の話しを統合すると… 『コロラータ リンゼアナ』以外のリンゼアナの事を『コロラータ コロラータ』と呼び 主にタパルパ地方の『コロラータ』を指す。 『コロラータ リンゼアナ』=『カローラ』=『コロラータ コロラータ』=『コロラータ タパルパ』=『ワイルドコロラータ』=『野生コロラータ』=『原種コロラータ』とどれも同品種と言う事になる。 顔違いは写真を見ても一目瞭然。 それでも同品種だと言う事には間違いない。 ※現に中国ではカローラ=リンゼアナ以外にもカローラ=タパルパという記事もありました 結局のところ、本物の『コロラータ リンゼナア』以外は自分の好みのタイプ、好みの品名、にすれば良いって事になる。 顔違い(タイプ違い)はあれど、同品種には変わりない。 今回は 【カローラの真相に迫る】だけではなくて 【リンゼナアの真相】【コロラータの真相】にもなりました。 結局、産地名で言うとカローラ(リンゼアナ)はタパルパになるし^^; カローラだけでも写真のように、これだけ顔違いがあるのだから… ロゼットを見てカローラでもリンゼアナでもタパルパでもコロラータでも好きなように呼べば良いって事になってしまう…^^; ※既に混在していますから ぶっちゃけ日本とケーレスのみ『リンゼアナ』と言っているだけで世界では『コロラータ』 顔違い、選抜種は商売の為に日本で勝手に付けている品名。ってのが事実です^^; だから写真のように、顔違いが多い『コロラータ』は品名に踊らされないで好みの苗をお迎えすれば良い。 こうした知識があれば、なにも高価な偽物リンゼアナの餌食にならないで済む(故意に○○○リンゼアナとして流通している輩がいない訳がない) 多肉は色々な意味で深いですね^^; ※コキリコさんのブログと中国サイトなど総合した話しです。 たまに 正式な学名でなくて単なる品名(流通名)だから勝手に品名を変えても良い。 って利己主義的な理論で解釈する人も販売側にいる┐(´д`)┌ヤレヤレ だから今のように別名で溢れかえってめちゃくちゃになっている。 諸悪の根源を絶たないと未来はない。 勝手に品名を変えるのは絶対にダメ。(原種なら尚更) 人間は愚かで…間違えを犯し正す事で進歩してきた…先進国の人種なら尚更理解出来るだろう。 人として学びが足りない愚かな者によって増える別名は撲滅しなければ多肉に未来はない。
30
TA298 ふぇあり〜ず (多肉植物園 園長)
【シアーンフェイの真相に迫る】 写真下 韓国苗のエケベリア『シアーンフェイ』 『TA298 ふぇあり〜ず』で販売している苗ですが… 育ててみて、キレイになって来た時に気になった。 エケベリア『香妃』にそっくり。 『香妃』を仕立て直してふた周りくらい小さくなったんだけど… 『シアーンフェイ』に葉の形も厚みや爪、色など…そっくり。 もしかしたら『シアーンフェイ』は『香妃』と同品種かもね。 最近『花束』と言う名でメルカリ内で販売されていました^^; 情報がほとんど無いだけに真相は分からないが^^; 育てているからこそ分かる事があるからね。
前へ
4
5
6
7
8
…
11
次へ
242
件中
121
-
144
件 を表示
人気のコラム一覧
2024.02.14
春に咲く花といえば?4〜6月に見頃を迎える春の花一覧
by.
GreenSnap編集部
2025.02.27
100均の製氷ケースで寄せ植え!おしゃれな多肉ポットをつくろう
by.
hana (a piece of dream*)
2022.08.31
クローバー(シロツメクサ)の花言葉|葉の枚数によって幸せにも怖い意味にも...
by.
GreenSnap編集部
2020.01.29
カット苗を買ってきたら?購入後の手順と根を出させるコツ
by.
mokutaro(杢太郎)
2020.01.15
小さな多肉がギュギュぎゅっと。魅惑の「多肉畑」へようこそ!
by.
内田アリ
2024.02.14
冬に咲く花といえば?寒い時期を彩る人気の冬の花一覧
by.
GreenSnap編集部