警告

warning

注意

error

成功

success

information

もちっこさんのコボウズオトギリ,もちっこのオトギリソウ属の投稿画像

2022/08/16
5月31日撮影

帰宅途中のケーキ屋さんの店先。
ちょっとおしゃれなケーキ屋さん。門や看板などコーディネートされている方がいるようで、花も可愛らしいものが植えられています。

これはコボウズオトギリ。花屋さんではヒペリカムという名前で売られていますが
〝ヒペリカム〟とは、〝オトギリソウ属〟の学名をカタカナ読みしたものなので正確ではありません。
オトギリソウもビヨウヤナギもキンシバイもみーーーんなヒペリカムだからです。

家の近くまで来る頃には陽はしっかり沈んでいるので周りは暗く、フラッシュなしだとぶれてピントが合わないのでフラッシュをたいてしまいました🙏
(どこにピントが合うのかわからなくてこんな構図に…🤭)

アリがたくさん!
夜になると香りで虫を呼ぶ花は多いですが
この花もそうなのかな?

コボウズオトギリ(小坊主弟切)
オトギリソウ科オトギリソウ属

(ヒペリカムをつけると、ヒペリカム アンドロサエマム)
きれいね🧡

正確にヒペリカム(オトギリ草属)をコメントされてるのを読むと、とてもスッキリします🐰
ありがとう。
2022/08/16
もちっこのオトギリソウ属を付けてるのね🎶
2022/08/16
@ガラス細工のうさぎ さま
こんにちは。
そうですか?ありがとうございます😊
2022/08/16
@真理 さん
こんにちは。
そうなんです😅
オトギリソウ属の特徴、すぐにこんがらがってしまって。
セイヨウキンシバイ?いや、タイリンだったかな?…なんて。

自然の多いところに行かれたら
コケオトギリとか、サワオトギリとかに出会えるのになぁ!と思いつつ、余計にこんがらがるかも!?なんて思っています。
コボウズオトギリとビヨウヤナギだけはもう調べ直さなくてもわかる…かな!?😆
2022/08/16
@もちっこ さん

私はヒペリカムご一族っていうタグにしてるけど、
草本部門が弱いのよぉf(^^;
2022/08/16
@真理 さん
拝見してきましたー!

草本部門とは、それこそコケオトギリとかですね!?わたしはほとんど見たことがないかもです。御釜や植物園でオトギリソウを見たくらいかな?

わたしはセイヨウキンシバイがあんなに低く広がっているのに木本だと知ってビックリしました。
@もちっこ さん

ここまでキチット理解してる方は少ないと思います。

なんならこの下でコメントされてる、お花に詳しい真理さんが評価してくださると思います🤗
2022/08/16
@もちっこ さん

サワオトギリとかヒメオトギリとかにも出会いたいんだけど、
なかなかよ😞💦
2022/08/16
@真理 さん
こんばんは。
見たいですねーーー。

どんなところに生えているんでしょう?😆
2022/08/16
@ガラス細工のうさぎ さん
前から〝ヒペリカム〟については気になっていました。
コボウズオトギリの投稿はいつも同じようなことを書いていますよー😅
(引用資料も同じだったりして😓)

真理さんはじめ、仲良くしていただいている方たちは
皆さん、とても柔らかい言葉で表現されるので、わたしもそんなふうにできたら良いなぁと思っていますが、難しいですね☺️
@もちっこ さん

そうですよね。

うさぎの個人的な推測ですけど、かわいい実のコボウズオトギリを売りたい園芸業界が、小坊主弟切ではイメージが良くないから『ヒペリカム』って売り出したんじゃないかと😤
2022/08/17
@ガラス細工のうさぎ さん
カタバミをオキザリスと言ったり、
マツムシソウをスカビオサと言ったり
…も、同じように思ってしまう
心の狭いわたしです😂

日本語の意味が分からない名前の方がおしゃれだと思うのでしょうか?
学名のカタカナ読みよりも、まだ英名の方が花の特徴が分かるような気がするのですが😅

ふふふ、わたしは
ヘクソカズラもオオイヌノフグリもそのまま呼ぶことが気になりません😝
@もちっこ さん

うん、うん。
和名が美しいと感じます🐰

最近、無理やり?変えられてるなぁ、って感じてるのがジニア😤
なにその、ジュニアとシニアを混ぜたみたいな名前!
って思っちゃいます🤗
百日草の方がよっぽど美しい🧡

でも逆も有って、鬱金香って聞いたことありますか?😅
2022/08/17
@ガラス細工のうさぎ さん
コメントをありがとうございます😊

鬱金香、難読漢字で出題されることがありますね!チューリップでしょうか?
わたしは鬱金香と書いてチューリップと読ませるのだと思っていました😅
ウコンコウという言い方もあるのですね!
おそらく、チューリップは学名ではなく英名だと思います。
学名はツゥリッパだそうです。

英名は意味がわかるものが多いと思いますので、園芸店も学名ではなく英名で呼べば良いのになって思っています。
例えば、マツムシソウの学名はスカビオサ(疥癬…ダニなどによる痒い病気)ですが、英名はピンクッションフラワーです。
見た目で、なるほど!って思えますもんね。

学名はギリシャ語(ラテン語?)で馴染みが薄いので、格好をつけたいのかな?なんて思ってしまったりして…😆
@もちっこ さん

そっか〜 学名っていうのもあるんだった。
そう考えると一律に規定するのは非現実的ね。

ピンクッションも全然違うお花が有るし💦
2022/08/17
@ガラス細工のうさぎ さん
ヒペリカムも
オキザリスも
スカビオサも
みんな、英名ではなくて学名なんだそうです。(調べてみました)
だから聞いただけでは意味がわからないのですね。

どうして日本の花屋さん(園芸店?)が
学名を使うのかわからないのですが、
ややこしくしていますね。
おしゃれな方がウケるのかもしれません。

子どもの頃はカタバミって呼んでいた花をオキザリス…とは呼べないです😅
古い人間だからですかね😆

ピンクッション、調べました。
おおお、見たことあります。草月流の花材になりそうなお花ですね!
(高校時代、華道部が草月流でした。仮屋崎さんの流派です。華やかで前衛的でした。当時から)
@もちっこ さん

園芸店は売れる事が第一です。なので、なるべく聞こえのいい名前、オシャレな名前っていう事でしょうからカタカナになるのよね、きっと🐰

確かに、カタバミはカタバミでしょ😤
オキザリス?置き去りす。


もちっこさんの投稿を訪問させてもらいました🧡
山野草系が多くて、うさぎとお仲間なのかしらネ🐰

GreenSnapのおすすめ機能紹介!

【無料で利用できる】写真を撮るだけ!アプリが植物・花の名前を教えてくれる『教えて!カメラ』のご紹介!

開催中のフォトコンテスト

花の名前を覚えたいと思って始めました。 何事にも時間がかかるのんびりやなので、コメントをいただくのは嬉しいのですが、すぐに返信できず、流れてしまうことがあるようです。 失礼がありましたらお許しください。 お返事してなかったー!と気付いて ものすごく経ってから突然お返事することがあるかもしれませんのでビックリしないでくださいね。 と、いう状態ですので お返しの「いいね」などはどうかお気になさらずに…。

キーワード

植物