春すみれ咲き 春を告げる 春 何ゆえ人は汝を待つ たのしく悩ましき 春の夢 甘き恋 人の心酔わす そは汝 すみれ咲く春 : Spring violet bloom Spring that announces Spring Why people are so happy to wait for you Spring dreams The sweet lover's heart is intoxicated Thou violet bloom すみれの花咲くころ はじめて君を知りぬ 君を想い日ごと夜ごと 悩みしあの日のころ すみれの花咲くころ 今も心ふるう 忘れな君 われらの恋 すみれの花咲くころ : Spring Violet flowers I know you for the first time I think of you day by night Around that day, when the violet flowers bloom, you still shake your heart, forgotten you, 忘れな君 われらの恋 すみれの花咲くころ :our love, when the violet flowers bloom, when you forget, our love, when the violet flowers bloom.
✍️Works :Poetaster Kazyan//筍歌人 藪中和堂 Artistic:Violet flower March 12,2022:past 13:30’:📱shooting March 12,2022:past 20;45’:upload by Kazyan’s Green Studio
【万葉の中庭シリーズ:すみれ編】
♧スミレ:菫: Violet (flower)
♡この写真画像のすみれは、わが万葉の中庭の片隅にいつの間にか着植していた「タチツボスミレ:立坪菫/立壺菫」デス😸
はじめて見たのは昨年デスが、中庭の片隅で、全く知らない間に花が咲いていましたので、鉢植えに移植していたものデス🐶
このようにして、咲いてくれたスミレの花はとても可愛いデス🐶
♧タチツボスミレの花言葉:
「小さな幸せ」「*つつましい幸福」
《一九献上》
『*つつましく美しきかなすみれ花』
@"The violet flowers that show a humble and happy appearance are very cute and beautiful."
大意:つつましい幸福な姿を見せてくれるすみれの花が、とても可愛いくて美しいです。
【豆知識】
♧タチツボスミレは、漢字で書くと「立壺菫」、「立坪菫」となります。
これは、タチツボスミレの姿が由来していて、花が咲き終わったあとに、すっと茎が立ち上がることからつけられました。
ツボ:坪とは庭を意味していて、庭など身近な場所で見ることができるという意味からこのような名前がつきました。
さらに、スミレという名前は、大工が使っていた*墨入れに花の形が似ていることから、*スミイレとなり、それが転じて*スミレとなりました。
♡スミレの花を見つけては、つい口ずさむのが「四季の歌」と「すみれの花咲く頃」デス🐶
♪四季の歌🎶
:Four seasons song 🎶
春を愛する人は 心清き人
*すみれの花のような ぼくの友だち
:Those who love spring are those who have a pure heart
My friend like a violet flower
夏を愛する人は 心強き人
岩をくだく波のような ぼくの父親
:Those who love summer are reassuring people
My father, like a wave breaking a rock
秋を愛する人は 心深き人
愛を語るハイネのような ぼくの恋人
:Those who love autumn are deep-hearted people
My lover like Heine who talks about love
冬を愛する人は 心広き人
根雪をとかす大地のような ぼくの母親
:A person who loves winter is a person with a big heart
My mother, like the earth that melts the snow
作詞:高野辰之/作曲:岡野貞一/歌:岸洋子
(四季の歌より引用)
「切ない」を遥かに超え、「哀愁」をもしのぐ「叙情性」ウィキペディアの評価では「叙情」>「哀愁」>「切ない」とされているようです。
そんな権威ある叙情性のある曲の中でも、群を抜いているのがこの歌の「旋律:melody」です。
いつも暖かい日のある、今頃の晴れた春の日になると思い出します。
歌詞もメロディもそれぞれにイイ感じデスね❣️
あなたも口ずさんで、歌ってみませんか?
もう一曲は宝塚劇場の定版で「すみれの花咲く頃🎶」があります😸
作詞:Fritz Rotter・白井鐵造 作曲:Franz Doelle
歌:宝塚歌劇団
【すみれの花咲く頃】歌詞
春すみれ咲き 春を告げる 春 何ゆえ人は汝を待つ たのしく悩ましき 春の夢 甘き恋 人の心酔わす そは汝 すみれ咲く春
: Spring violet bloom Spring that announces
Spring Why people are so happy to wait for you
Spring dreams
The sweet lover's heart is intoxicated
Thou violet bloom すみれの花咲くころ はじめて君を知りぬ 君を想い日ごと夜ごと 悩みしあの日のころ すみれの花咲くころ 今も心ふるう 忘れな君 われらの恋 すみれの花咲くころ
: Spring Violet flowers
I know you for the first time
I think of you day by night
Around that day,
when the violet flowers bloom,
you still shake your heart,
forgotten you, 忘れな君 われらの恋 すみれの花咲くころ
:our love, when the violet flowers bloom,
when you forget, our love,
when the violet flowers bloom.
♡すべからく、俺流の"poor English"で、訳してみましたデスら😸
お楽しみ頂けましたなら幸いデス🐶
皆さま、すみれの花を愛でながら懐かしみ、日本語の歌詞で歌ってみませんか🎶
✍️Works :Poetaster Kazyan//筍歌人 藪中和堂
Artistic:Violet flower
March 12,2022:past 13:30’:📱shooting
March 12,2022:past 20;45’:upload
by Kazyan’s Green Studio