@"A ray of clouds was flowing in the northern sky for a while, After watching it for a feeling moment, it disappeared."
【豆知識:*玉響:たまゆら】
[補説]「玉響 (たまかぎる) きのふの夕見しものを今日の朝 (あした) に恋ふべきものか」 @万葉集巻11-2391 柿本人麻呂歌集 この「玉響」を「たまゆらに」とよんだところからできた語。 玉がゆらぎ触れ合うことのかすかなところから、「しばし」「かすか」の意味に用いられた。 ・少しの間/ほんのしばらくの意。 英語:short time; fleeting moment ・玉などがさえたよい響きをたてるさま。 the state of beads making a nice and clear sound ・「ゆらゆら」は玉の鳴り響く音を表す。 "Yurayura" describes the sound of ringing
♡この写真画像は、近所の宮崎市清武地区交流センター(旧大久保小学校跡)の運動場に聳え立つ銀杏の樹を朝の散歩に立ち寄って撮影したものデス🐶
朝六時半過ぎ、東方にようやく太陽が昇ってきて、陽射しが銀杏の樹を照らしはじめたばかりのショットです🐶
北の天空に一筋の雲が流れていました。
『*玉響に一筋の雲流れゆく
暫時消え去る北の天空』
@"A ray of clouds was flowing in the northern sky for a while,
After watching it for a feeling moment, it disappeared."
【豆知識:*玉響:たまゆら】
[補説]「玉響 (たまかぎる) きのふの夕見しものを今日の朝 (あした) に恋ふべきものか」
@万葉集巻11-2391 柿本人麻呂歌集
この「玉響」を「たまゆらに」とよんだところからできた語。
玉がゆらぎ触れ合うことのかすかなところから、「しばし」「かすか」の意味に用いられた。
・少しの間/ほんのしばらくの意。
英語:short time; fleeting moment
・玉などがさえたよい響きをたてるさま。
the state of beads making a nice and clear sound
・「ゆらゆら」は玉の鳴り響く音を表す。
"Yurayura" describes the sound of ringing
今朝は快晴で清しい涼風が吹いていました、芝生のグランドには白露がキラキラ輝き、その上50cm高には、赤とんぼが数匹飛び交っていましたデスら😸
朝一番にマイナスイオンがいっぱいの美味しい空気を吸い込んで深呼吸しながら太陽の光を浴びると、元気付けられるかのように一日が快活に過ごせるような気になりますデス🐶
✍️"The sun rises again,
The hope of tomorrow will come to the hearts of any person.
Let's believe‼︎
by Kazyan's Green Shot
Artistic :Ginkgo tree
Sep 9,21'/past am 06:30':iPhone12Pro:shooting
Sep 9,21'/past am 08:55':upload