ICNの原文👇 「Formally, E. agavoides var. multifida is a renaming of E. agavoides 'Red Edge', however the plants used for the respective descriptions are not identical.」
これを和訳サイトにかけると👇 「正式には、E. agavoides var. 'Multifida'は、E. agavoides 'Lipstick'の名前を変更したものですが、それぞれの説明に使用されている植物は同じではありません」
アガボイデス マルチフィーダ】
Echeveria agavoides 'Multifida
Echeveria agavoides var. 'Multifida'
【エケベリア属
アガボイデス レッド エッジ】
Echeveria agavoides 'Red Edge'
【エケベリア属
アガボイデス リップスティック】
Echeveria agavoides 'Lipstick'
別名 リップスティック
和名 魅惑の宵・口紅
タグは【リップスティック】🏷
和名は【魅惑の宵】
作出者不明
紅葉前のアップルグリーンの葉と
縁の赤のコントラストが見事
kazu様&びーばー様の
「🏷赤フチ同盟」に
参加させていただきますね
リップスティックから
アガボイデス レッド エッジに
改名されたようですが、
ICNと羽兼直行氏によると
レッド エッジを改名したのが、
変種マルチフィーダとの事
ICNの原文👇
「Formally, E. agavoides var. multifida is a renaming of E. agavoides 'Red Edge', however the plants used for the respective descriptions are not identical.」
これを和訳サイトにかけると👇
「正式には、E. agavoides var. 'Multifida'は、E. agavoides 'Lipstick'の名前を変更したものですが、それぞれの説明に使用されている植物は同じではありません」
「それぞれの〜同じではありません」
の〆の文章が引っ掛かります
お詳しい方、教えて下さいませ
☆Source☆
【International Crassulaceae Network】
https://www.crassulaceae.ch/de/artikel?akID=48&aaID=4&aiID=A&aID=5226
⏩次へ続く