バーバスカムだと下記のような効用が: Le bouillon-blanc est l'une des plantes médicinales les plus recommandées pour lutter contre la toux et certaines affections respiratoires, telles que les bronchites, les trachéites ou les laryngites. Parfois appelée molène, elle présente, également, des propriétés apaisantes et anti-inflammatoires qui agissent sur les maux de gorge et les maux de ventre. En application externe, le bouillon-blanc calme les irritations cutanées et buccales, ainsi que la douleur et l'inconfort liés aux hémorroïdes. ホワイトブロスは、咳や気管支炎、気管炎、喉頭炎などの特定の呼吸器疾患に最も推奨されるハーブ療法の1つです。 モウズイカと呼ばれることもあり、喉の痛みや腹痛に作用する鎮静作用と抗炎症作用もあります。 ブイヨンブランは、外用すると、皮膚や口の炎症、痔核に伴う痛みや不快感を和らげます。 葉を水に入れ、沸騰させ、20分間沸騰させます。 得られた煎じ薬を細い布でろ過して刺激性の毛を取り除き、手を浸して凍傷を和らげます。 このソリューションは、火傷を減らすためにも使用できます。
何処から来た子でしょう?名前を教えてください。
庭がソバージュで分かり難いですが、背丈は165cmくらい。花穂が上部に。
バーバスカムだと下記のような効用が:
Le bouillon-blanc est l'une des plantes médicinales les plus recommandées pour lutter contre la toux et certaines affections respiratoires, telles que les bronchites, les trachéites ou les laryngites. Parfois appelée molène, elle présente, également, des propriétés apaisantes et anti-inflammatoires qui agissent sur les maux de gorge et les maux de ventre. En application externe, le bouillon-blanc calme les irritations cutanées et buccales, ainsi que la douleur et l'inconfort liés aux hémorroïdes.
ホワイトブロスは、咳や気管支炎、気管炎、喉頭炎などの特定の呼吸器疾患に最も推奨されるハーブ療法の1つです。 モウズイカと呼ばれることもあり、喉の痛みや腹痛に作用する鎮静作用と抗炎症作用もあります。 ブイヨンブランは、外用すると、皮膚や口の炎症、痔核に伴う痛みや不快感を和らげます。 葉を水に入れ、沸騰させ、20分間沸騰させます。 得られた煎じ薬を細い布でろ過して刺激性の毛を取り除き、手を浸して凍傷を和らげます。 このソリューションは、火傷を減らすためにも使用できます。